SingHebrew

Pundak Chatzot

Midnight Inn

by Haim Moshe

Copied!
chayim moshe - pundak chatzot (lihyot zamar, 1984)
Haim Moshe - Midnight Inn (To Be a Singer, 1984)
mitoch haimmosheoffical arutz hayutyub harishmi shel chayim moshe
From haimmosheoffical the official YouTube channel of Haim Moshe
pundak chatzot
Midnight Inn
pundak chatzot, al mezach yam afel
Midnight inn, on the pier of a dark sea
pundak chatzot, beor bohek tovel
Midnight inn, bathed in blazing light
kolot simcha bokim el demey halayil
Joyful sounds breaking into the blood of the night
pundak chatzot home tzohel
Midnight inn, humming and rejoicing
et hakosot molu mashke lishtot havu
Fill the cups with drink to quaff, come
amal shel yom nishkach mideagot nivrach
The toil of the day forgotten, from worries escaped
et hakosot molu mashke lishtot havu
Fill the cups with drink to quaff, come
amal shel yom nishkach mideagot nivrach
The toil of the day forgotten, from worries escaped
et halevavot hayayin yismach
Wine gladdens the hearts
molu kosot beyayin tov vezach
Fill the cups with good clear wine
el hageronot kamayim hu nishpach
Into the throats it pours like water
et tzarotayv adam yishkach
A man shall forget his troubles
et hakosot molu mashke lishtot havu
Fill the cups with drink to quaff, come
amal shel yom nishkach mideagot nivrach
The toil of the day forgotten, from worries escaped
et hakosot molu mashke lishtot havu
Fill the cups with drink to quaff, come
amal shel yom nishkach mideagot nivrach
The toil of the day forgotten, from worries escaped
hashachar ba beikevotayv yom or
Dawn comes in its wake a day of light
netze el yom amal kashe afor
We'll go out to a day of hard grey labor
uvachatzot el hapundak nachzor
And at midnight we'll return to the inn
lishkocha et kol yemey hashachor
To forget all the dark days
WhatsApp