SingHebrew

Rov Azman At Hishti

Most of the Time You Were Silent

by Shlomo Artzi

Copied!
kol haerev dibarnu
All evening we talked
milim chadot kesakin
Sharp words like a knife
milim noddot mipicha el toch pi
Words drifting from your mouth into mine
uvalayla chalamti lo eyneni zocher et hakol
And at night I dreamed, I cannot remember it all
tziporim nifradot
Birds parting ways
zo leyamin vezo lasemol
One to the right and one to the left
hitorarti eyrom bachoshech nisdak letochi
I woke up naked in the darkness, cracked open inside me
kol perush lachalom hu meal lechochi
Every interpretation of the dream is beyond my strength
kach chayeynu ovru
So our lives passed
nisharnu peshutim vedomim
We remained simple and alike
shetey ragleynu holchot lean sheholchim
Our two feet walking wherever others go
rov hazeman at ishti
Most of the time you are my wife
uchsheyeled nita becha
And when a child was planted in you
chikinu tisha bateshii yaladta beetzev
We waited nine months and in the ninth you gave birth in pain
rov hazeman at ishti
Most of the time you are my wife
vaani mechutar becha
And I am surrounded by you
rov hazeman at itay
Most of the time you are with me
et beyti
You are my home
at ishti po beetzem
You are my wife here, essentially
kol haerev daagnu hayeladim lo chozru mehagan
All evening we worried, the children did not return from daycare
yeladim noddim lelo deaga
Children wandering without a care
uvalayla chalamti al hayom harishon hayachid
And at night I dreamed of the one first and only day
veal imi sheheemanti
And of my mother whom I believed
shehi hayafa banashim
Was the most beautiful of women
hitorarti eyrom bachoshech nisdak letochi
I woke up naked in the darkness, cracked open inside me
kol perush lachalom hu meal lechochi
Every interpretation of the dream is beyond my strength
kach chayeynu ovru
So our lives passed
nisharnu peshutim vedomim
We remained simple and alike
shetey ragleynu holchot lean sheholchim
Our two feet walking wherever others go
rov hazeman at ishti
Most of the time you are my wife
uchsheyeled nita becha
And when a child was planted in you
chikinu tisha bateshii yaladta beetzev
We waited nine months and in the ninth you gave birth in pain
rov hazeman at ishti
Most of the time you are my wife
vaani mechutar becha
And I am surrounded by you
rov hazeman at itay
Most of the time you are with me
et beyti
You are my home
at ishti po beetzem
You are my wife here, essentially
kol haerev ishenu sarafnu sigarya peshuta
All evening we smoked, we burned a simple cigarette
kol haerev itecha beotah hamita
All evening with you in the same bed
uvalayla lifney shenirdamnu kibita et haor
And at night before we fell asleep you turned off the light
shuv yadeynu bachoshech
Again our hands in the darkness
gisheshu leehov
Groped to love
rov hazeman at ishti
Most of the time you are my wife
uchsheyeled nita becha
And when a child was planted in you
chikinu tisha bateshii yaladta beetzev
We waited nine months and in the ninth you gave birth in pain
rov hazeman at ishti
Most of the time you are my wife
vaani mechutar becha
And I am surrounded by you
rov hazeman at itay
Most of the time you are with me
et beyti
You are my home
at ishti po beetzem
You are my wife here, essentially
WhatsApp

More by Shlomo Artzi